福尔摩斯:在一个伟大的人看来,没有微不足道的事。
这是 icy2003 的个人博客

ASCII 码对照表

ASCII (American Standard Code for Information Interchange: 美国信息交换标准代码)是基于拉丁字母的一套电脑编码系统,主要用于显示现代英语和其他西欧语言

文档和工具 2020-06-30 12:16:48 1229 0条

此内容被密码保护

请输入密码访问

上课啦 2020-06-29 16:17:34 2260 0条

Yii2 常用路径或地址

程序 2020-06-28 09:32:37 517 0条

巴斯克维尔的猎犬:二、巴斯克维尔的灾祸

“我口袋里有一篇手稿,”杰姆士·摩梯末医生说道。

“在您进屋时我就看出来了,”福尔摩斯说。

“是一张旧手稿。”

“是十八世纪初期的,否则就是假造的了。”

“您怎么知道的呢,先生?”

“在您说话的时候,我看到那手稿一直露着一两英寸的光景。如果一位专家不能把一份文件的时期估计得相差不出十年左右的话,那他就真是一位差劲儿的蹩脚专家了。可能您已经读过了我写的那篇关于这问题的小论吧。据我判断,这篇手稿是在一七三○年写成的。”

“确切的年代是一七四二年。”摩梯末医生从胸前的口袋里把它掏了出来,“这份祖传的家书,是查尔兹·巴斯克维尔爵士交托给我的,三个月前他忽遭惨死,在德文郡引起了很大的惊恐。可以说,我是他的朋友,同时又是他的医生。他是个意志坚强的人,先生,很敏锐,经验丰富,并和我一样地讲求实际。他把这份文件看得很认真,他心里早已准备接受这样的结局了;而结果,他竟真的得到了这样的结局。”

福尔摩斯接过了手稿,把它平铺在膝头上。

“华生,你注意看,长S和短S的换用,这就是使我能确定年代的几个特点之一。”

我凑在他的肩后看着那张黄纸和退了色的字迹。顶上写着“巴斯克维尔庄园”,再下面就是潦草的数字“1742”。

“看来好象是一篇什么记载似的。”

“对了,是关于一件在巴斯克维尔家流传的传说。”

“不过我想您来找我恐怕是为了当前的和更有实际意义的事情吧?”

“是近在眼前的事,这是一件最为现实和急迫的事了,必须在二十四小时之内做出决定。不过这份手稿很短,而且与这件事有着密切联系。如果您允许的话,我就把它读给您听。”

福尔摩斯靠在椅背上,两手的指尖对顶在一起,闭上了眼睛,显出一副听其自然的神情。摩梯末将手稿拿向亮处,以高亢而嘶哑的声音朗读着下面的奇特而古老的故事:“关于巴斯克维尔的猎犬一事有过很多的说法,我所以要写下来是因为我相信确曾发生过象我所写的这样的事。我是修果·巴斯克维尔的直系后代,这件事是我从我父亲那里听来的,而我父亲又是直接听我祖父说的。儿子们,但愿你们相信,公正的神明能够惩罚那些有罪的人,但是只要他们能祈祷悔过,无论犯了多么深重的罪,也都能得到宽恕。你们知道了这件事,也不用因...

福尔摩斯探案 2020-06-27 18:20:15 514 0条

此内容被密码保护

请输入密码访问

上课啦 2020-06-26 10:18:07 2023 0条